Par : Do
J’oubliais : http://www.paroles.net/chansons/15226.htm Mais à qui se fier sur la toile à part http://monsu.desiderio.free.fr/ ? Bonne continuation à tous, et longue vie à LSP.
View ArticlePar : Guic
« …vous trouvez vraiment que “renne ” et “ rêne ” se disent pareil ? … » (fuligineuse ) Quand ils dictaient un texte, les instituteurs de jadis faisaient sentir les redoublements de consonnes . Ainsi...
View ArticlePar : RV
Lors de cet exercice périlleux qui était la dictée, les instits de jadis faisaient en effet sentir le redoublement des consonnes et disaient aussi, à la manière de Marcel Pagnol, « les...
View ArticlePar : Ponte Facto
Do> dans mes disques de Boby, je lis : Elle avait peu d’avantages : Pour en avoir davantage Puis « Davantage d’avantages, Avantagent davantage » L’honneur est sauf, l’ami de Pézenas savait écrire...
View ArticlePar : Martine
bonjour…. Au sujet de la coquille « d’avantage » (au lieu de davantage) dans un titre du Monde ce week-end, je vous rappelle qu’hélas hélas, l’équipe du site est très réduite ces deux jours-là (en...
View ArticlePar : (dito)
C’est long comme lacune ! L’erreur pour davantage-d’avantage me semblait importante à cause de sa place, dans la titraille. Dans le corps du texte, j’aurais haussé les épaules.
View ArticlePar : MiniPhasme
– Euh… (dito) comme vous avez de larges épaules* ! – C’est pour mieux relever votre coquillette, ma chère enfant… *du latin spathula, spatule
View ArticlePar : Michel Rochon
Quelqu’un pourrait-il me dire la source exacte des vers de Hugo: (nom du poème, autres strophes etc…) Gal amant de la reine, alla, tour magnanime Gallamment de l’arêne à la tour magne à Nîmes. Merci...
View ArticlePar : Repetitor le petit robot
> Michel Rochon Et si on lisait ce qu’il y a juste au dessus, huhmmm ? http://mfrontere.blog.lemonde.fr/mfrontere/2006/01/errare_humanum_.html
View ArticlePar : avec les compliments de wikipedia, un chèque de remerciement serait...
https://fr.wikipedia.org/wiki/Vers_holorimes
View Article